Основні частини мови у реченні
Англійський іменник
Позначає предмет (кіт, яблуко, книга), власні назви (вівторок, Франція) або абстрактне поняття (знання, вода, музика).
Іменники бувають злічувані, котрі можуть бути пораховані й вживатися в множині (книга-книги) й незлічувані, котрі позначають в основному абстрактні поняття, не можуть бути пораховані й вживаються тільки в однині (форма дієслова буде як для він/вона: is/does/has): музика – music, срібло – silver і т.д.
Іноді маємо розбіжності з українською (гроші – money is (а не *money are); меблі – furniture is, знання – knowledge is.
- Слово «новини» англійською буде news і має тільки однину (news is). Є версія, що воно утворене від перших букв сторін світу North East West South, тому остання s – не ознака множини.
- Множина для злічуваних іменників утворюється додаванням –s до слова: cat – cats (кіт – коти), book – books (книга-книги). Винятки з правила, безсумнівно, є.
Перед іменниками майже завжди стоять артиклі: неозначений a/an (походить від one – один) і означений the (походить від that – той).
Є багато випадків вживання артиклів, але головна відмінність між a і the в тому, що а надає слову за ним відтінок «будь-який, один з багатьох», тоді як the – «саме той, відомий співрозмовникам».
Крім того, the ставиться перед предметами та явищами, неповторними у своєму роді: the Bible – Біблія; the sky – небо; the stars – зірки; the moon – місяць; the sun – сонце.
Злічувані – кіт | Незлічувані – музика | ||
Артикль а (тільки в однині) | Артикль the (в однині та множині) | Артикль а | Артикль the |
I just saw a big grey cat in our garden – Я щойно бачив великого сірого кота в нашому саду. (Мається на увазі якийсь незнайомий кіт) | Продовжуємо думку про кота далі: The cat was trying to catch a dragonfly – Кіт намагався впіймати бабку. (Кіт нам уже відомий, тому він з артиклем the, на відміну від бабки). Якби мова йшла про декількох котів, було б the cats.. | Не вживається, за винятком слів, які змінюють своє значення у присутності артикля (water –вода, a water – склянка води; paper – папір; a paper – газета) | Та ж історія: the надає слову за ним відтінок – «конкретний, вже відомий співбесіднику». 1) I like listening to music – Я люблю слухати музику (музику взагалі, тому без артикля) і 2) Turn on the music we listened to last week – Ввімкни музику, котру ми слухали минулого тижня. У другому випадку зрозуміло, про яку саме музику йде мова, тому the. |
У словосполученнях іменник+прикметник спочатку йде артикль (якщо він потрібен): a/the green dress – зелена сукня.
Форма артикля “an” вживається перед наступним голосним звуком (навіть якщо буква приголосна): an honest man – чесний чоловік
The завжди ставиться у словосполученнях «вранці, вдень, ввечері»: in the morning, in the afternoon, in the evening.
Власні назви (Таня, середа, липень, Канада, Азія) в основному не мають артиклів. Країни, що складаються з декількох суб’єктів, як правильно, мають артикль the: the United States.
Артиклі не ставляться взагалі, якщо перед іменником стоять: 1) «мій, твій, її і т.д»: this is my cat – це мій кіт; 2) власні назви у формі «Чий?»: this is Ivan’s cat – це Іванів кіт 3) При звертанні: Cat, come here – Кіт, йди сюди.
Дні тижня й місяці пишуться з великої букви: в понеділок – on Monday; в червні – in June.
Щоб утворити «Чий?» до іменника додається ’s: my mother’s – мамин, Ivan’s – Іванів, Jesus’ – Ісусів, the girls’ – дівчачий
Для утворення нашого родового відмінка часто використовується “of”: reliability of the Bible – достовірність «чого?» Біблії
Наш орудний відмінок можна утворити за допомогою “by”: after signature by both parties – після підписання “ким?” обома сторонами
Немає коментарів:
Дописати коментар